Информация, как ценный корпоративный ресурс, нуждается в применении комплекса мер, направленных на ограничение доступа к ней третьих лиц. В некоторых случаях предоставление сведений, имеющих особое значение для предприятия, сторонним организациям является необходимым. К таковым относится ситуации, когда требуется перевод документов и иных текстовых материалов или участие переводчика в переговорах.
При этом клиент имеет все основания ожидать от компании, оказывающей переводческие услуги, принятия достаточных мер для сохранения полученной информации в тайне. Для осуществления этой цели — при обращении в AG.translate необходимо уведомить менеджера об уровне конфиденциальности предоставляемых сведений.
Данный вопрос регламентируется внутренними документами предприятия. Как правило, информация по критерию конфиденциальности распределяется на четыре группы:
Компания может быть заинтересована в сохранении в тайне данных о ее финансовом состоянии, технологических и маркетинговых разработок, планируемых сделок и результатов переговоров и т. д. Если говорить о сведениях некоммерческого характера, то защите в соответствии с законодательством подлежит тайна следствия и судопроизводства, персональные данные, служебные и профессиональные сведения.
В условиях, когда получить доступ к данным, представляющим коммерческую тайну, стало достаточно просто с помощью технических средств, защита сведений требует системного подхода. Нужно учесть все каналы потенциальной утечки информации и выбрать эффективные средства ее предотвращения:
К переводу конфиденциальных данных допускаются только благонадежные специалисты AG.translate. Ранее они уже имели опыт работы с коммерческой и государственной тайной. Компания также использует комплекс актуальных методов защиты информации клиентов и гарантирует сохранение секретных сведений.
Закажите конфиденциальный перевод — свяжитесь с нашим менеджером по телефону 8 (495) 797-92-96.
Заказать расчет