переводческое сопровождение
вашего бизнеса
Мы работаем с 9.00 до 20.00 e-mail: info@agtc.ru

Перевод финансовых документов

Заказать перевод
Финансовый перевод

Вам нужно выполнить точный перевод финансовых документов? Компания AG .translate гарантирует быстрое решение данной задачи опытными переводчиками.

Вы можете заказать перевод следующей документации:

  • финансовая отчетность;
  • аудиторские заключения;
  • бухгалтерская документация, включая балансы, сметы, отчеты о движении денежных средств и т. д.;
  • налоговые декларации;
  • проспекты эмиссий, документы по IPO, отчеты для Комиссии по ценным бумагам и биржам;
  • страховая документация, в том числе полисы отчеты и т. д.;
  • банковские документы: кредитные, залоговые договоры, банковские гарантии и т. д.

В компании AG .translate выполняют не только письменный, но и устный перевод бухгалтерских документов. Мы обеспечиваем комплексное лингвистическое сопровождение переговоров, конференций, семинаров и других мероприятий.

Когда необходим финансовый перевод документов?

Заключение договоров сопровождает практически все сферы человеческой деятельности, происходит между частными лицами, организациями, государствами. Чтобы оба контрагента имели полное представление о сути соглашения, необходим его перевод. Зачастую требуется адаптация сразу с нескольких иностранных языков. Именно поэтому необходимо обращение к опытным специалистам, занимающимся переводом бухгалтерской и иной документации.

Если требуется заверение документов у нотариуса, то также не обойтись без перевода. И дело не в том, насколько сам нотариус хорошо знает язык данного текста. Если договор или бухгалтерский документ не будет переведен на язык страны, в которой действует данное соглашение, то его заверение будет недействительным.

Сложности перевода бухгалтерских документов

Сложности работы над проектами финансовой направленности обусловлены применением в бухгалтерских бумагах специализированной терминологии и системы аббревиатур. Переводчик обязан обладать лингвистическими компетенциями, но также разбираться в отраслевой лексике. От него требуется и знание особенностей оформления финансовой документации, ведения банковских и биржевых дел.

В компании AG .translate особое внимание уделяется подбору сотрудника для выполнения каждой конкретной задачи. Учитываются все особенности проекта и потенциальные сложности его реализации. При определении исполнителей оценивается их уровень знаний в области финансов и бухгалтерского дела, а также опыт работы с аналогичными материалами.

Еще одна проблема перевода финансовых документов связана с необходимостью правильной и точной трактовки терминов и отдельных формулировок. Для ее решения мы сформировали систему многоступенчатой проверки результатов работы, в которой задействованы корректоры, редакторы, а также носители языка.

Преимущества перевода финансовых документов у нас

  • Вы сотрудничаете с надежной компанией, работающей на рынке более 10 лет.
  • Перевод бухгалтерской и иной документации исполняется со строгим соблюдением оговоренных сроков.
  • Реализацию каждого проекта курирует персональный менеджер. Это обеспечивает учет всех указаний клиента, возможность контроля всех этапов работы и постоянную обратную связь.
  • Клиенту гарантирована достоверность перевода.
  • Исполнение задачи поручается только квалифицированным специалистам, обладающим опытом работы с аналогичными документами.
  • Полная конфиденциальность.
Язык Расчетная страница
С На
Группа 1
Английский язык
от 440,00р.
Группа 2
Языки стран СНГ и Прибалтики
от 506,00р.
Группа 3
Основные европейские языки
от 550,00р.
Группа 4
Языки Восточной Европы
от 583,00р.
Группа 5
Другие европейские языки
от 715,00р.
Группа 6
Восточные языки
от 1 045,00р. от 1 155,00р.
Группа 7
Другие восточные языки
от 1 100,00р. от 1 210,00р.

Примечания:

  1. Письменный перевод осуществляется профессиональными переводчиками соответствующих языков. Цены включают в себя работу переводчика, редактора и корректора.
  2. Основной единицей измерения объема текста является расчетная страница, включающая в себя 250 слов. Определение объема текста во всех случаях, когда это возможно, осуществляется по оригиналу, передаваемому для перевода, в иных случаях (бумажный носитель оригинала, нередактируемый формат электронного файла и т. п.) — по тексту готового перевода.
  3.     
  4. Определение объема текста для языков категории «Восточные языки» всегда осуществляется по объему русскоязычного текста.
  5.     
  6. Для восточных языков указана цена с иностранного языка / на иностранный язык.
    

Закажите финансовый перевод на сайте AG .translate или по телефону в Москве +7 (495) 797-92-96.

Добавить отзыв


Имя*
Текст отзыва*
Благодарственное письмо
 

* - Поля, обязательные для заполнения


* - обязательные к заполнению

* - обязательные к заполнению

Спасибо! Ваша заявка принята, наши специалисты свяжутся с Вами в ближайшее время.
Задать вопрос

Заказать перевод

Контактное лицо:* Телефон: E-mail:* Какая услуга требуется: Язык оригинала:* Язык перевода:* Комментарии:
Прикрепить файлы: Выберите файл

* - обязательные к заполнению