переводческое сопровождение
вашего бизнеса
Мы работаем с 9.00 до 20.00 e-mail: info@agtc.ru

Устный переводчик с английского языка

Заказать перевод

Готовитесь к международному мероприятию или встрече зарубежных гостей? Вам понадобятся услуги устного переводчика в Москве. Специалисты компании AG .translate помогут достигнуть взаимопонимания между участниками встречи.

Когда нужны услуги устного перевода с английского языка?

Наши сотрудники обеспечивают сопровождение:

  • конференций;
  • переговоров;
  • официальных приемов и праздничных мероприятий;
  • частных и деловых поездок;
  • судебных заседаний и юридических процедур;
  • семинаров, тренингов и других мероприятий образовательного характера.

Специалисты компании предоставляют услуги последовательного и синхронного устного перевода в Москве по оптимальным ценам. В первом случае спикер делает небольшие паузы в речи, а специалист использует их для изложения перевода. Во втором — выступающий и переводчик говорят одновременно. Следует отметить, что синхронный перевод с английского языка возможен только при наличии оборудованного для этих целей помещения. Кроме того, необходимо некоторое время и материалы по мероприятию для предварительной подготовки.

Также выделяют несколько видов устного перевода:

  • работу на переговорах ー обычно применяется последовательный перевод. Обратите внимание, что время речи в этом случае удваивается;
  • сопровождение мероприятий — выставок, семинаров, осмотров бизнес-объектов и других. В этом случае важен учет культурных аспектов;
  • сопровождение телефонных переговоров — сложная задача для переводчика, так как к нему практически невозможно подготовиться;
  • работу на конференциях — для нее подбираются переводчики-синхронисты. Требуется специальное оборудование для синхронной работы.
Категория Описание Требование к переводчику
«Сопровождение» Помощь в поездках, работа ресепшионистом на выставке Общая лексика, умение поддерживать беседу на общие темы
«Переговоры» Перевод на мероприятиях с ограниченным количеством участников: переговоры и деловые встречи, полноценная работа на выставках, шеф-монтаж, судебные заседания Владение темой мероприятия
«Публичное мероприятие» Устный перевод на мероприятиях с большим количеством слушателей и/или представителями СМИ: конференциях, семинарах, тренингах, презентациях Владение темой мероприятия, умение держаться перед аудиторией и камерами

Преимущество обращения к устным переводчикам AG .translate

Поручите нам любую задачу. Сложность и длительность проекта не имеют значения. Компания располагает всеми необходимыми ресурсами для сопровождения как краткосрочных, так и продолжительных мероприятий. При этом стоимость устного перевода определяется индивидуально.

Мы выполним комплексную, четко скоординированную работу над вашим заказом по оптимальной стоимости. Ведение проектов осуществляют опытные менеджеры. Они назначают специалистов, обеспечивают продуктивное взаимодействие с клиентом, предварительную подготовку переводчиков, точное согласование всех деталей задачи, соблюдение сроков и пожеланий заказчика.

Персональная работа с клиентом — одно из главных условий продуктивного сотрудничества в нашей сфере. Мы всегда готовы обсуждать пожелания заказчика, предоставить устного переводчика срочно, предложить варианты обслуживания, доступные по цене, и т. д.

Успех реализации проекта зависит от правильного подбора персонала. В штате компании работают переводчики с английского, других европейских, а также азиатских языков. Все они имеют профильное образование, значительный стаж работы, развитые коммуникативные навыки.

Большинство сотрудников, наряду с общим знанием языка, имеют узкую специализацию по тематикам. Это позволяет осуществлять переводы на мероприятиях, посвященных:

  • медицине;
  • финансам и банковскому делу;
  • юриспруденции;
  • различным отраслям промышленности;
  • развитию телекоммуникаций, масс-медиа и т. д.

Стоимость услуг зависит от сложности предстоящей работы (возможность подготовки к мероприятию, какой перевод требуется — последовательный или синхронный, время работы специалиста и прочее). Мы заранее обговорим с вами условия предоставления услуг.

Узнайте, сколько стоит устный перевод, а также другие детали вашего персонального предложения от компании AG .translate по телефону +7 (495) 797-92-96.

Как сделать заказ

Чтобы заказать перевод в AG .translate, выберите удобный для вас способ

Позвоните: +7 (495) 797-92-96;

Напишите: info@agtc.ru;

Приезжайте к нам в офис.

Добавить отзыв


Имя*
Текст отзыва*
Благодарственное письмо
 

* - Поля, обязательные для заполнения


* - обязательные к заполнению

* - обязательные к заполнению

Спасибо! Ваша заявка принята, наши специалисты свяжутся с Вами в ближайшее время.
Задать вопрос

Заказать перевод

Контактное лицо:* Телефон: E-mail:* Какая услуга требуется: Язык оригинала:* Язык перевода:* Комментарии:
Прикрепить файлы: Выберите файл

* - обязательные к заполнению