На многих лекциях и конференциях могут присутствовать иностранные гости или спикеры, поэтому особенно важно, чтобы между людьми не было языкового барьера, который помешал бы понимать друг друга и обменяться информацией, опытом, знаниями и навыками. В таких случаях все чаще люди решают заказать синхронный перевод — это сложная процедура, однако она того действительно стоит.
В рамках синхронного перевода специалист говорит параллельно со спикером, допускается задержка в пару секунд. Обеспечивают процесс особые переводчики — синхронный перевод чаще всего осуществляется несколькими специалистами, которые сменяют друг друга, так как если переводчик работает соло, он быстрее устает, у него расфокусируется внимание, детали выступления ускользают.
Наши специалисты приезжают на мероприятие в паре и сменяют друг друга, обеспечивая высокий уровень качества оказываемой услуги.
Данный устный перевод осуществляется с помощью специального оборудования, которое должно обладать рядом характеристик:
Можно сделать вывод, что устный перевод синхронного типа — это сложная и трудоемкая процедура, в которой важно подготовить все аспекты.
Стоит отметить такой вид перевода, как шушутаж — специалист сидит возле участников, которым нужно переводить речь, и нашептывает перевод, чтобы не отвлекать других членов мероприятия. Используется в том случае, если иностранных гостей мало, и им можно спокойно тихо перевести речь спикера.
Также иногда переводчику дают лист с речью спикера, однако это только частично облегчает процесс. Каждый выступающий может дополнять свою речь новыми фразами, отходить от темы, решать что-то не прочитать из своей подготовленной речи. Поэтому специалисту все еще нужно всегда оставаться внимательным, прислушиваться к выступлению и просто использовать лист как общий план, а не как единственный оригинал, с которого можно просто все сразу перевести.
Конечно, на синхронный перевод стоимость не сильно маленькая, однако в нашей компании «AG.translate» вы можете заказать услуги по доступной цене в соотношении с высоким качеством обслуживания. Мы предоставим на мероприятие опытных квалифицированных специалистов с хорошей реакцией, высокими знаниями языка и большими показателями выносливости.
Таким образом, наша команда обеспечит качественный и понятный синхронный перевод, благодаря которому все посетители и участники того или иного мероприятия смогут понять друг друга. Также синхронный перевод может понадобиться на сопровождении иностранного гостя.
Заказать расчет