Компания AG.translate осуществляет перевод видеоматериалов любой тематики и сложности на русский, английский и другие европейские или азиатские языки. Гарантируем минимальные сроки выполнения заказа. Над проектами работают профессиональные переводчики и носители языка, сохраняющие смысловую точность и все лингвистические особенности оригинала. Для соблюдения конфиденциальности используем передовые технические средства.
Особенности перевода видео
Высокое качество выполнения заказа — залог успешного использования презентаций, семинаров, лекций, образовательных и документальных фильмов. Для перевода речи наши специалисты умеют корректно воспринимать информацию на слух и адаптируют ее, в зависимости от задач, которые возлагаются на видеоматериалы. Обращаем внимание, что ни одна автоматическая система не заменит человека.
При работе учитываем следующие параметры:
Виды перевода видео
Перевод скрипта/сценария | Субтитрирование | Закадровый перевод | Дублированный перевод |
Вы получаете общий текст без обозначения принадлежности реплик. Перевод узкоспециализирован и ориентирован на специалистов, которые будут далее работать с видео. | Краткий перевод иноязычной речи, который будет отображаться на экране для зрителей в нижней части кадра. Позволяет услышать естественное звучание голоса диктора. | Звук накладывается поверх оригинала. Позволяет сохранить все особенности речи, в частности приглушенный голос говорящего и его интонацию. | Речевая фонограмма, которая создана, чтобы полностью заменить оригинал на адаптированный перевод, в идеале совпадающий с длительностью фраз и артикуляцией говорящих. |
Мы предлагаем вам заказать перевод видео в различных вариантах:
Процесс перевода видео
1. Транскрибация. | 2. Письменный перевод. | 3. Редактирование. | 4. Отправка материала. |
Расшифровываем голосовую речь и преобразуем ее в текстовый формат. | Материал расшифровывается на необходимый вам язык. | При необходимости вы можете заказать литературную или научную вычитку с версткой. | Вы получаете заказ удобным способом: курьером в распечатке или на адрес электронной почты. |
Наши услуги
Осуществляем перевод видео по доступной цене для различных задач:
Адаптация для зарубежной аудитории | Обучение | Развлекательный контент |
Поможем завоевать доверие целевой аудитории за счет качественного перевода видеоконтента вашей компании. | Грамотно и точно переведенный на иностранный язык курс позволит популяризовать его. | Завоюйте иностранную аудиторию, привлеките новых подписчиков и продвиньте свой канал на новый уровень. |
Стоимость перевода видео
Услуга | Цена |
Расстановка тайм-кода | От 100 руб |
Наложение субтитров на чистое видео без субтитров | От 250 руб |
Наложение субтитровна сложное видео с обилием дополнительных деталей | От 450 руб |
Озвучивание на русском языке | От 600 руб |
Озвучивание на иностранном языке | От 900 руб |
Синхронизация и наложение аудио | От 300 руб |
Подбор фоновой музыки | От 500 руб |
Монтаж | От 500 руб |
Цена перевода видео зависит от следующих факторов:
Преимущества сотрудничества с переводческим бюро AG.translate
Конфиденциальность |
Профессиональная команда |
Доступные цены |
Репутация |
Лицензированы для работы со сведениями, составляющими государственную тайну. | В штате переводчики, редакторы, технические специалисты, менеджеры с опытом работы более 10 лет. | Предлагаем вам персональные скидки, которые зависят от объема работ и регулярности сотрудничества. | Нам доверяют счетная палата РФ, Министерство юстиции РФ, Управление делами Президента РФ, ОАО «РОТ ФРОНТ». |
Чтобы заказать аудиовизуальный перевод и другие виды услуг, узнать их стоимость, обратитесь по номеру +7(495) 797-92-96 или оставьте заявку на сайте.
Заказать расчет